Guadeloupe

Commentaires Articles

Prochains événements

Recherche

Accueil Guadeloupe Patrimoine La Langue

La Langue

Naissance de la langue Créole.
"Créolité" ne signifiera pas pour nous "mouvement littéraire des Antilles" mais "foyer culturel des populations créoles" symbolisé par la devinette "Twa twa toupatou?".
Qu'est-ce qu'on trouve partout groupés par trois ? La réponse est "Le Foyer".
Ce foyer est constitué de trois pierre sur lesquelles les ouvriers agricoles faisaient cuire leur "manger" sur toutes les "habitations".
Aujourd'hui, la force symbolique de ce "foyé-difé" sera notre référence culturelle et nous l'appellerons "créolité".


Nous entendons par créolité les rapports au sein de notre population, entre la conscience collective, le milieu géographique et les langues parlées (créole et français) pour communiquer.

 

Faut-il dire que "la" langue créole ou "les" langues créoles ?
Cela dépendra du point de vue, selon que l'on considère l'aspect de similitude des créoles (aspect syntaxique) ou que l'on préfère insister sur leur diversité (aspect lexical).
Pour certains, tous les créoles auraient la même origine : c'est la thèse dite "monogénétique" qui fait remonter l'origine de ces langues aux croisades, à une "lingua franca" parlée par les marins en Méditerranée.
Pour d'autres, des langues européennes (Portugais, Français, Anglais, Hollandais) ont chacune donné naissance à un créole : c'est la thèse dite "polygénétique".
Certains linguistes considèrent, au contraire, que les créoles sont nés dans des conditions similaires : celles des sociétés de plantations, et parlent alors de "socio-génèse" des langues créoles. C'est la théorie "socio-génétique".
Enfin, une théorie "bio-génétique" dont le promoteur qui est l'américain Dereck Bikertoon, propose l'idée selon laquelle le Créole serait la langue "basique" de l'être humain : le bio-programme avec lequel nous naissons tous et que nous retrouverions quand nous sommes dans l'impossibilté de communiquer.
Toutes ces thèses, défendues avec acharnement par les uns et les autres, restent des hypothèses. Des chercheurs canadiens, par exemple, sont à la recherche d'une langue africaine (disparue ?) qui pourrait être à l'origine du créole haïtien.
Pour notre part, sans moyen de recherche, nous nous sommes contenté de relever autour de nous le lexique du créole de la Guadeloupe, tel qu'il est parlé aujourd'hui, sans autre prétention, laissant à tous les "grands grecs" le soin de nous éclairer un jour définitivement. Nous ne pouvons que leur souhaiter bien du courage.
Extrait de l'intervention de M.Hector Poullet
Journée du Créole et de la Créolité, Petit-Canal - 27-11-1998