Kaz | Enfo | Ayiti | Litérati | KAPES | Kont | Fowòm | Lyannaj | Pwèm | Plan |
Accueil | Actualité | Haïti | Bibliographie | CAPES | Contes | Forum | Liens | Poèmes | Sommaire |
FLUX D'INFORMATIONS | LE POTEAU MITAN |
KRÉYOLAD | PHOTOTHÈQUE |
ARCHIVES | INDIANITÉ |
MO FLÉCHÉ | AUTEURS |
MUSÉE DU DODO | ZOBEL |
FRAZ KREYÒL POTOMITAN | IOCP |
- Lépopé Djoul, l'histoire d'un Guadeloupéen en Guyane (28.04)
- Tibougla et le jardin des rêves / Coll. Théatre jeunesse (27.04)
- Sélune / Coll. Didascal'îles (27.04)
- Vas-y! / Coll. Théâtre jeunesse (27.04)
- Zip your mouth | Fèmen bouch ou (27.04)
- Kréyolad 1025: Tan masié (27.04)
- De Monchoachi, Retour à la parole sauvage (24.04)
- Kréyolad 1024: Mapipi (20.04)
- What most people don’t know about Haiti (17.04)
- TIMBRÉS ! Exposition gratuite (16.04)
- Chemin de la mangrove 5: Comme un relent de tabac brun (15.04)
- DJOUMBA Pou Dlo Ble (14.04)
- Kréyolad 1023: Tè fol (13.04)
- 11 korektè òtograf pwisan sou entènèt (11.04)
- L’intraitable Beauté de Maryse Condé (10.04)
- Kréyolad 1022: Dlo (06.04)
- STREITTI, La confrontation (05.04)
- Adieu Maryse (03.04)
- Kréyolomaj ba Mariz Kondé (02.04)
- Pawol pou Dèmin (01.04)
- Chemin de la mangrove 5: L’approche du naja (01.04)
- Men sèl rezon ki eksplike povrete ayisyèn lan (01.04)
- Kréyolad 1021: Martinik Chouval cho (30.03)
- Pozisyon Kowalisyon ayisyen Kanada kont diktati ann Ayiti sou konjonti a (29.03)
- Mine de riens - L. G. Damas, le passant intégral (27.03)
- Chemin de la mangrove 5: Le premier mentor (25.03)
- Karenm-lan cho (23.03)
- Fontaine, je ne boirai pas de ton eau (20.03)
Le site Kapes Kréyol a beaucoup grandi, tant et si bien qu'il déborde le cadre du Capes de
créole, tout en gardant une partie réservée à ceux qui préparent
le CAPES, il a besoin de répondre à autre chose car il devient toujours plus un lieu d'échange
et de promotion de tous les créoles. On a choisi le nom POTOMITAN, qui signifie le «poteau central», pour indiquer que notre
site veut être un des piliers des langues et cultures créoles. Nous changerons la présentation
du site au fur et à mesure de nos possibilités, si vous notez des problèmes techniques,
écrivez-nous. Bonne navigation à tous! Charte de respect et de bienséance.
Les opinions et idées présentées sur le site appartiennent à leurs auteurs, elles ne représentent pas forcément celles du
* * *
Le musée du Dodo
Les mystères d’un nom
D'où vient le nom de Dodo?
En flamand, notons que «dodo» est
le parfait anagramme de «dood»,
qui signifie… ni plus ni moins que mort.
Il paraît en tout cas certain qu'une bonne part
de sa célébrité vient de son nom:
Dodo, un mot si court, simple syllabe redoublée
si facile à se remémorrer une fois entendu.
...
par Emmanuel Richon
*
Bel poveb kréyol 700
«Lè bétjé pété sé neg yo ka mété déwò».